ラ クンパルシータ [タンゴ]
タンゴ「ラ クンパルシータ」を踊る子供達に出会いました~☆
”La cumparsita”は1917年に南米ウルグアイの建築家ヘラルド マトス
(Gerardo Matos)によって作曲され、その後アルゼンチン人のエンリケ マローニ
(Enrique Maroni)とパスクアル コントゥルシ(Pascual Contursi)
の両人によって作詞されました。
作曲されてから92年間世界中で親しまれ、今後もタンゴの不滅の名曲として
その歴史を刻んでゆくことでしょう。。。
ところで「ラ クンパルシータ」というスペイン語の意味ですが、「ラ」は英語の「The」に
あたる定冠詞で、クンパルシータというのは「小さなコンパルサ」、「コンパルサ”comparsa"」
の意味は「カーニバルで愉快な音楽にのせて行進する同じ仮装をしたグループ」という意味です。
本来なら「コンパルシータ」となるところですが、これが変形して「クンパルシータ」と
なったのです。
子供達の踊る「ラ クンパルシータ」、微笑ましいタンゴでした~☆
”La cumparsita”は1917年に南米ウルグアイの建築家ヘラルド マトス
(Gerardo Matos)によって作曲され、その後アルゼンチン人のエンリケ マローニ
(Enrique Maroni)とパスクアル コントゥルシ(Pascual Contursi)
の両人によって作詞されました。
作曲されてから92年間世界中で親しまれ、今後もタンゴの不滅の名曲として
その歴史を刻んでゆくことでしょう。。。
ところで「ラ クンパルシータ」というスペイン語の意味ですが、「ラ」は英語の「The」に
あたる定冠詞で、クンパルシータというのは「小さなコンパルサ」、「コンパルサ”comparsa"」
の意味は「カーニバルで愉快な音楽にのせて行進する同じ仮装をしたグループ」という意味です。
本来なら「コンパルシータ」となるところですが、これが変形して「クンパルシータ」と
なったのです。
子供達の踊る「ラ クンパルシータ」、微笑ましいタンゴでした~☆